Skip to main content

Centre d'aide Autocue

Système d'objectif Pioneer Studio Box

Fixez les tiges télescopiques.

Avertissement

Avant d'essayer d'installer ou de régler le souffleur, l'axe d'inclinaison de l'appui-tête doit être solidement verrouillé.

SLIDE_BEACKET_ONTO_RODS__Converted_.svg
  1. Vissez (dans le sens des aiguilles d'une montre) les tiges télescopiques (TR-12) dans les trous de montage sur la tête.

  2. Tournez les colliers de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour libérer la tige intérieure.

  3. Faites pivoter les plaques à l'extrémité des tiges dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour exposer du fil et laissez-les en position horizontale.

  4. Faites glisser le support sur les plaques d'extrémité.

  1. À l'aide d'une petite clé hexagonale ou similaire, faites pivoter les tiges plus petites dans le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer au support.

allen_key_tighten__Converted_.svg
  1. Poussez ou étendez les tiges intérieures avec le support fixé à une distance appropriée de la tête et verrouillez les pinces de tige en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

tighten_collets.svg

Fixez le support du moniteur

Posez le moniteur face vers le bas sur une surface plane (utilisez une serviette ou similaire pour protéger l'écran).

3_Attach_monitor_P7011-0011.svg

Alignez les trous de montage avec les 4 vis moletées imperdables sur le support et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer. Ne pas trop serrer.

3a_Attach_monitor_P7011-0011.svg

Montez le moniteur et le rail sur le support de montage

  1. Retournez le moniteur dans le bon sens (écran vers le haut).

    1. one.svgPrésentez l'ensemble au support de rail et tournez légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre pour aligner les rainures de clavette avec les vis du support de rail.

    2. two.svgAvec les vis fixes insérées dans les trous de serrure, tournez le moniteur assemblé légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et laissez le support tomber en place.

    3. four.svgUne fois l'ensemble moniteur en place, serrez les vis moletées x 2 pour verrouiller l'ensemble moniteur en place.

fitting_monitor_spine_to_mount__Converted_.svg

Ajouter la hotte à l'assemblage

  1. Présentez l'assemblage du capot aux fixations de montage sur rail et placez les rainures de clavette sur les fixations et abaissez-les en place.

a_attach_hood__Converted_.svg
  1. Localisez les vis moletées imperdables et serrez-les pour fixer le capot. Pour adapter la vitre à la hotte, voir Retrait et installation du panneau de verre réfléchissant pour le remplacement ou le nettoyage

fit_hood_2__Converted_.svg
  1. Montage de la caméra

  2. Avant de monter la caméra, le chariot doit être monté sur la base de la caméra.

  3. Vissez la plaque de la caméra sur le dessous de la caméra à l'aide des vis fournies.

attach_plate_to_camera__Converted_.ai
  1. Fixez la caméra à la tête (suivez les instructions pour la tête en cours d'utilisation)

  2. L'objectif de la caméra doit être placé aussi près que possible de la vitre du prompteur.

  3. Ajustez la hauteur du système de prompteur de manière à ce que la lentille soit centrale à l'intérieur du capot.

Relâchez le levier de réglage de la hauteur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (assurez-vous de soutenir l'ensemble du souffleur)

hood_height_3__Converted_.svg

Soulevez ou abaissez l'ensemble en fonction de la configuration de l'objectif de la caméra. Il y a une échelle sur le côté de la plaque de réglage pour aider à déterminer le point central de l'objectif. Lorsque la hauteur requise est atteinte, serrez fermement le levier de verrouillage pour sécuriser l'installation.

adjust_hood_vertically.svg