Sécurité
Informations importantes sur l'installation et le fonctionnement en toute sécurité de ce produit. Lisez ces informations avant d'utiliser le produit. Pour votre sécurité personnelle, lisez ces instructions. N'utilisez pas le produit si vous ne comprenez pas comment l'utiliser en toute sécurité. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Symboles d'avertissement utilisés dans ces instructions Les consignes de sécurité sont incluses dans ces instructions. Ces consignes de sécurité doivent être suivies pour éviter d'éventuelles blessures corporelles et éviter d'éventuels dommages au produit.
[en] Warning Where there is a risk of personal injury or injury to others, comments appear supported by the warning triangle symbol. Where there is a risk of damage to the product, associated equipment, process or surroundings, comments appear supported by the word ‘CAUTION’.
[en] Warning Where there is a risk of electric shock, comments appear supported by the hazardous voltage warning triangle.
Utilisation prévue
Le prompteur Autocue a été conçu pour fournir une installation de télépromptage de haute qualité pour la diffusion télévisée. Le prompteur est destiné à être utilisé par les opérateurs de caméras de télévision dans un environnement de studio de télévision ou lors d'émissions extérieures (OB) lorsqu'il est protégé des intempéries par une housse étanche appropriée.
Connexion électrique
[en] Warning Risk of electric shock. Always disconnect and isolate the product from the power supply before attempting any servicing or removing the covers
[en] Caution The products must be connected to a power supply of the same voltage (V) and current (A) as indicated on the products. Refer to the technical specifications for the products.
[en] Caution Only use the power cable specified for the products and certified for the country of use.
[en] Caution Using alternative power sources will invalidate the system EMC liability.
Isolation électrique de base (équipement de classe 1)
[en] Warning This product is Class 1 equipment. For safe operation this equipment must be connected to a power supply that has a protective earth connection (US: ground).
Montage et installation
[en] Always ensure that all power and auxiliary communications cables are routed so that they do not present any danger to personnel. Take care when routing cables in areas where robotic equipment is in use.
Humidité de l'eau et poussière
[en] Warning Protect the product from water, moisture and dust. The presence of electricity near water can be dangerous.
[en] Warning When using this product outside, protect from rain using a suitable waterproof cover.
Ventilation
[en] Warning Slots and openings are intended for ventilation purposes to ensure reliable operation of the product, and protect it from overheating. Do not block or cover any slots and openings.
Environnement d'exploitation
[en] Caution The product should not be used outside the operating temperature limits. Refer to the product technical specifications for the operating limits for the product.
Nettoyage
[en] Warning Risk of electric shock. Always disconnect and isolate the product from the power supply before cleaning.
[en] Caution Do not use solvent or oil-based cleaners, abrasives or wire brushes.
[en] Warning The fitting of non-approved parts and accessories, or the carrying out of non-approved alterations or servicing can be dangerous and could affect the safety of the product. It may also invalidate the terms and conditions of the product warranty.
[en] Warning Suffocation hazard. Store all packaging material out of reach of children.
Entretien
[en] Warning Servicing or repair of this product must only be performed by qualified and trained electrical engineers.
À propos de ce guide de l'utilisateur
Ce manuel décrit l'installation de la gamme de prompteurs Autocue sur un support de caméra approprié dans le cadre d'un système de prompteur complet.